— Я не могу, я все еще занята.
— Это не займет много времени.
— Разве что-то случилось?
— Пойдем. Курить ты не куришь, поэтому на перекур тебя вытянуть не удастся, а вот кофе тебе попить придется.
— Да в чем, собственно, дело? — недоумевала Марибелл.
— Мы встретили Холдена, — выпалила Мэгги, не сдержавшись.
Марибелл вздохнула и поднялась со своего места.
— Ладно, что с вами делать…
В кабинете у Джулс было пусто. Кто-то из агентов был в отпуске, а кто-то уехал к заказчику. Джулс достала три белые чашечки с блюдцами под кофе. Мэгги молча притащила горячий сосуд из кофеварки.
— Выкладывайте, — вздохнула Марибелл, не притрагиваясь к кофе, который разлила по чашкам Мэгги.
— Тебе сахар? — догадалась та.
— Нет, не нужно. Девочки, у меня правда много работы. Не хотелось бы, чтобы это оказалась какая-то новость, не стоящая внимания.
— В общем, мы ничего не понимаем, — сообщила Мэгги.
— Я тоже.
— Мы зашли в то самое кафе, из которого Холден увез тебя в загородный дом, — начала Джулс. — Решили, что на веранде все-таки мокро и сыро. Прошли внутрь. А за одним из столиков и был Холден.
— Что же дальше?
— Разумеется, он нас узнал.
— Ну, разумеется.
— Чуть не накинулся на нас с распростертыми объятиями, — вставила Мэгги.
— Не преувеличивай.
— Я не преувеличиваю, Джулс.
— Так вот, он пригласил нас за свой столик. Угостил мороженым… Остальное, конечно, мы заказали сами. Мялся, мялся, словно не решался что-то сказать.
— Это на него не похоже. Такой мужчина. Решительный и харизматичный.
— Мэгги!
— Молчу, молчу.
— Марибелл, что у вас произошло? Он сказал, что, кажется, сильно обидел тебя. Он просил передать, что хотел бы встретиться с тобой и еще раз поговорить, уже в спокойной обстановке.
— Для чего люди изобрели телефон? Холден мог бы позвонить мне уже сотню раз. Но он не позвонил ни разу. Наверное, был страшно занят? Или все дело в том, что перед вами он зачем-то решил разыграть комедию?
— Вообще-то он выглядел искренне расстроенным. Так что у вас случилось?
— Право слово, ничего страшного. Небольшое недопонимание, и только.
— Что ж, я рада, — вздохнула Джулс. — Холден сказал, что давно позвонил бы тебе, но уверен, что ты не пожелаешь говорить. Он сказал, что на своем месте он и сам не пожелал бы с собой говорить…
Марибелл усмехнулась.
— Он очень просил нас передать тебе, — вставила Мэгги, — что будет ждать тебя сегодня с восьми вечера в уже знакомой тебе кофейне. Если ты опоздаешь, ничего страшного. Он будет ждать столько, сколько понадобится. Если у тебя не будет денег на такси, позвони ему, и он приедет за тобой. Если ты не сможешь приехать сегодня, он будет ждать тебя завтра. На том же месте и в то же время.
— Да, а потом он снова уедет в свой загородный дом, ибо его поджимают издательские сроки. Но лучше всего будет, если ты просто позвонишь ему, Марибелл.
— Это он так сказал?
— Да, именно так Холден и сказал.
— Нисколько в этом не сомневаюсь, — пожала Марибелл плечами. Вздохнула, в несколько глотков допила остывший кофе и поднялась с места.
— Ты позвонишь ему? — с надеждой спросила Мэгги. — Кстати, я наконец прочла его книгу до конца. Ту, что дала мне Джулс. Она замечательная…
— Нет, не позвоню.
Коллеги закончили работу, и один за другим, попрощавшись с Марибелл, ушли.
Марибелл наконец-то оторвалась от компьютера. Потянувшись, она походила туда-сюда по офису, посмотрела в окно, понаблюдала за лужами, по которым моросил летний дождь. Еще немного, и будет осень…
Марибелл заварила себе крепкий чай, положила в него несколько кусочков сахара. В ящике стола отыскалось чуть зачерствевшее овсяное печенье. Марибелл принялась пить чай с печеньем, время от времени поглядывая на монитор компьютера.
На мониторе была последняя картинка, над которой Марибелл трудилась особенно долго. Готова она была полностью, даже последние штрихи были уже добавлены. Можно было выключать компьютер и уходить из офиса.
Марибелл гипнотизировала картинку взглядом.
Если вот тот угол чуть развернуть… А потом добавить немного конфетти к фону… Да, еще вполне можно поработать.
Или оставить все как есть? Лучшее — враг хорошего, это же общеизвестно.
Все, проект готов. Его можно показывать Фэнтону, а там уже — как он решит…
Марибелл никак не могла отыскать повод, который позволил бы ей задержаться в офисе еще на какое-то время.
Она знала, что если выйдет отсюда в восемь, или в девять, или даже в десять вечера, то непременно направится в «Магнолию», где ее терпеливо ждет Холден.
Она просто не сможет удержаться от того, чтобы не попытаться узнать, о чем он так хотел поговорить с ней.
Марибелл гипнотизировала стрелки настенных часов, те неумолимо двигались.
Двадцать пятнадцать. Двадцать девятнадцать. Двадцать сорок семь. Двадцать один ноль девять…
Когда стрелки на часах перевалили за десять вечера, Марибелл вызвала такси и отправилась домой.
А на следующий день ей позвонил Уоррен и пригласил на свидание.
Ровно в шесть вечера он заехал за ней на работу. Садясь в его роллс-ройс, Марибелл тщетно надеялась, что из окон офиса за ней не будут следить любопытные глаза. То-то будет пищи для разговоров… Один назначает ей встречи, с другим она уезжает после длинного трудового дня…
— Ты не очень-то торопился, — сказала Марибелл, пристегивая ремень.
— О чем ты?
— Ты сказал, что позвонишь намного раньше.